Balade équestre en face du Fort Boyard

Galopperen maar!

Paardrijden op het strand heeft iets magisch. De ervaren ruiter Amélia Blanchot komt hiervoor regelmatig met haar paard naar de stranden van de Charente-Maritime.

Balade équestre sur la plage

Wanneer je een willekeurig iemand, ervaren of beginnend ruiter, vraagt of hij zich zijn eerste paardrijdrit langs het strand kan herinneren, durf ik te wedden dat hij de rit tot in de kleinste details kan navertellen.
Die momenten vergeet je niet. ‘Het was heel vroeg op de ochtend in Ronce-les-Bains, vlakbij Royan. We reden al een uur over een paardenpad door het bos toen we op de top van een duin aankwamen.
Vandaar hadden we een fantastisch uitzicht over het kalme water van de oceaan. Het was heel surrealistisch. Alsof we de eerste mens op aarde waren!’ aldus Donatienne George, 62 jaar, gediplomeerd op het gebied van hippisch toerisme.

Zij is gewend om buitenritten te paard te maken, bij voorkeur langs de kust. Deze tijdloze momenten zijn zo bijzonder dat je niet kunt wachten om ze weer te beleven. En ik weet waar ik het over heb.
‘Ik geniet altijd van het rustgevende gevoel’, vertelt Jeanne Kalbach, 20 jaar, gezeten op een pony met vlekken. ‘Een strandrit geeft me iedere keer weer een gevoel van vrijheid. Wanneer je voluit galoppeert lijkt het wel of je vliegt! Ik vind het fijn om te zien dat mijn paard er zelf ook van geniet.
Ze is heel speels en vindt het leuk om zo hard mogelijk te gaan. Daar word ik heel blij van’, is de enthousiaste reactie van Lucie Lardy, 23 jaar. ‘Aan hun gedrag merk je dat de paarden opgewonden zijn. En dat is een fijn gevoel’, bevestigt Donatienne George.

De golf overwinnen

In een ideale wereld zijn dit idyllische momenten die de mens met zijn edele dier deelt.
Denk er het prachtige, 150 km lange strand van de Charente-Maritime bij en het plaatje compleet.
Dat is vaak zo. Maar als we eerlijk zijn moeten we dit plaatje ook enigszins nuanceren.
Van oorsprong is het paard een prooidier, waardoor het per definitie angstig is aangelegd. Hij kan schrikken van dingen waar een mens niet eens van opschrikt. ‘Mijn pony is bang voor algen, oesters en vooral van golven! Hij durft absoluut niet met zijn hoeven het water in’, zegt Jeanne Kalbach geamuseerd. Ze blijft daarom maar op het droge.

Er zijn maar weinig paardachtigen die onbevreesd door de golven stappen, al zijn ze nog zo klein. Mijn fantastische paard, Junior, is de uitzondering die de regel bevestigt.
Hij demonstreert dit bij de Pointe des Saumonards, op het Île d'Oléron. Zodra we bij het door dennenbomen omzoomde strand aankomen, loopt hij rechtstreeks naar de oceaan.
Tussen zijn gespitste oren steekt het Fort Boyard af tegen de horizon. Wanneer we de branding naderen, doet hij eerst een aarzelende stap vooruit, maar loopt dan het water in.
Voor mij is dit een ‘misselijkmakend’ moment! Wanneer een paard door de branding loopt, krijgen de meeste mensen last van zeeziekte. Zodra je het water uit gaat is het over.

Balade équestre sur la plage avec le coucher de soleil

‘Een strandrit moet je goed voorbereiden’

Ze hebben allemaal wel een anekdote te vertellen over hun strandritten. Jeanne Kalbach weet nog hoe een shetlander in het zand ging liggen rollen terwijl ze op zijn rug zat. De merrie van Lucie Lardy maakte ineens een sprong omdat ze een liefdesverklaring in het zand aanzag voor een obstakel… En ikzelf ben afgelopen december in het water gevallen bij Châtelaillon-plage. Volledig één met mijn trouwe metgezel die door het water waadde, was ik bezig met het aansingelen van het zadel precies op het moment dat een golf tegen de benen van mijn paard sloeg. Hij schrok, struikelde en… plons!. Hoewel hij heel dapper is, heeft ook hij zijn zwakke punten. Gelukkig had ik me geen pijn gedaan en kon ik er hard om lachen.

Binnen onze club is er geen enkel ernstig incident voorgevallen tijdens deze strandritten. ‘Het is essentieel om goed gedresseerde paarden mee te nemen, zodat je de snelheid kunt controleren.’ Dit vergt enige voorbereiding. Als er veel mensen op het strand zijn moet je zonder problemen stapvoets kunnen blijven gaan’, aldus de begeleidster van ruiteractiviteiten. ‘Een strandrit moet je goed voorbereiden!’, bevestigt Michel Vallaeys, de voorzitter van het Departementaal comité voor hippisch toerisme (CDTE) in de Charente-Maritime. ‘Je moet voorzichtig zijn, de locatie goed kennen, weten waar slib is en drijfzand enz. Indien een ruiter hier onbekend is, kan hij zich beter laten begeleiden door een professional (1). Het is hoe dan ook essentieel om respect te tonen voor de andere mensen op het strand, o.a. door de paardenvijgen op te ruimen.’ Paardachtigen mogen niet altijd en overal op het strand (even nakijken). Informeer voorafgaand aan een strandrit bij het gemeentehuis naar de geldende wetgeving om in alle rust te kunnen genieten van deze magische ervaring.

(1) Een lijst met maneges in de Charente-Maritime is te vinden op: www.chevalnouvelleaquitaine.fr

CITAAT : Het geeft me een gevoel van vrijheid. Wanneer je voluit galoppeert lijkt het wel of je vliegt

Balade équestre sur la plage

PRAKTISCHE INFORMATIE

Waar en wanneer mag u met een paard het strand op

Op het Île de Ré

− Bij Rivedoux: toegestaan van 15 juni t/m 15 september vóór 10.00 uur bij eb, de ruiters moeten door gediplomeerde professionals worden begeleid.
− Sainte-Marie, Le-Bois-Plage: toegestaan van 1 oktober t/m 30 maart.
− Bij La Couarde: toegestaan van 1 oktober t/m 30 maart, verboden tijdens schoolvakanties.
− Bij Les Portes: verboden van 1 juni t/m 30 september, van 9.00 tot 13.00 en van 14.00 tot 19.00 uur.
− Bij Saint-Clément-les-Baleines: toegestaan op het strand vanaf La Conche tot Les Portes van 15 juni t/m 15 september vóór 10.00 uur en na 19.00 uur.

Op het Île d’Oléron

− Bij Dolus, Saint-Georges, Saint-Trojan en Saint-Pierre: toegestaan van 20.30 tot 9.00 uur in de periode van 15 juni t/m 15 september. Buiten deze zomerperiode geldt er geen verbod.
− Bij Saint-Denis: het gehele jaar verboden
− Bij Grand-Village: verboden van 15 juni t/m 15 september

In de omgeving van Royan

− Bij Saint-Palais-sur-Mer: verboden tijdens de schoolvakanties en van 1 juni t/m 30 september
− Bij Les Mathes/La Palmyre: het hele jaar toegestaan vanaf de weg naar het Maison forestière de Bonne Anse en de grens met La Tremblade; verboden tussen de grens met Saint-Palais-sur-Mer en de weg naar het Maison forestière de Bonne Anse van 1 april t/m 30 september
− Bij La Tremblade: verboden op de stranden van La Pointe-Espagnole t/m de vuurtoren van la Coubre van 1 juni t/m 30 september tussen 10.00 en 19.00 uur

In de omgeving van La Rochelle

− Bij Aytré: verboden voor paarden van 15 juni t/m 15 september
− Bij Châtelaillon: het hele jaar met toestemming van de gemeente, behalve tussen 1 juni en 30 september.

NB: wanneer bepaalde stranden hierboven niet genoemd worden, dan zijn ze óf verboden voor paarden óf de gemeente heeft geen gemeenteverordening hierover opgesteld. Gelieve bij het gemeentehuis in kwestie te verifiëren.

OOK INTERESSANT
VOOR JOU 

Zin om uit te waaien? Hieronder een greep uit enkele routes 100% natuur, een voorproefje uit de Franse toeristische gids...

Op zoek naar een gezinsuitje? Het staatsbos van Campagne verwelkomt op 337 hectares natuurliefhebbers en sportfanaten.

Langs de Atlantische kust liggen allemaal eilandjes die zeer de moeite waard zijn, zo ook de eilanden van de...

De mythische bergtop van La Rhune ligt op 905 m hoogte en is een van de symbolen van Frans Baskenland, net als de...

Het is meer dan twintig jaar geleden dat deze weg naar Santiago de Compostela in 1998 op de werelderfgoedlijst van de...

Wij zijn Isabelle en Alejandro. Ik kom uit Lotharingen, jij uit het Spaanse Valencia. We hebben elkaar in Spanje...

OOK INTERESSANT
VOOR JOU 

Zin om uit te waaien? Hieronder een greep uit enkele routes 100% natuur, een voorproefje uit de Franse toeristische gids...

Op zoek naar een gezinsuitje? Het staatsbos van Campagne verwelkomt op 337 hectares natuurliefhebbers en sportfanaten.

Langs de Atlantische kust liggen allemaal eilandjes die zeer de moeite waard zijn, zo ook de eilanden van de...

De mythische bergtop van La Rhune ligt op 905 m hoogte en is een van de symbolen van Frans Baskenland, net als de...

Het is meer dan twintig jaar geleden dat deze weg naar Santiago de Compostela in 1998 op de werelderfgoedlijst van de...

Wij zijn Isabelle en Alejandro. Ik kom uit Lotharingen, jij uit het Spaanse Valencia. We hebben elkaar in Spanje...